Europe.bg
  Page d’accueil - Le Portail EUROPE présente
  NAVIGATION
  My.Europe.bg
  Utilisateur:
  
  Mot de passe:
  
  
Registration
Mot de passe oublié
Europe.bg, c'est quoi?
 
  Information
Plan du site
Contacts
Partenaires
Partenaires média
This version of Europe Gateway is outdated since April 25, 2014.

Le Portail EUROPE présente

  • A+
  • A-
12-08-2008

Езиковото многообразие в Европейския съюз

Разяснителна публикация от информационно-комуникационната инициатива „Говори с Европа" в рамките на "Тема на месеца" за август 2008 г.

Европейският съюз се състои от 27 държави-членки и има 23 официални езика. При присъединяването си всяка държава-членка определя езика или езиците, които желае да бъдат обявени за официални езици на ЕС.
 
Следователно Съюзът използва езиците, посочени от правителствата на неговите граждани, а не един-единствен език или няколко езика по собствен избор, които много граждани в ЕС е възможно да не разбират.

Преди присъединяването си към ЕС всяка бъдеща държава-членка посочва кой език иска да използва като официален за целите на Съюза и по този въпрос се постига споразумение при преговорите за присъединяване. Решението трябва да бъде потвърдено единодушно от представителите на всички държави-членки в Съвета на Европейския съюз. Решението може да се впише в присъединителния договор или да приеме формата на регламент. Всяко решение за промяна на съществуващите договорености също трябва да се взема единодушно от всички държави-членки.

Политиката на ЕС на официално многоезичие като съзнателен инструмент на управление е единствена по рода си в света. ЕС разглежда използването на езиците на своите граждани като един от факторите, които го правят по-прозрачен, по-легитимен и по-ефикасен.

Основните принципи, залегнали в основата на езиковата политика на Европейския съюз гласят, че всички граждани на Съюза е необходимо да бъдат информирани за това, което се прави от тяхно име, както и да им се предостави законодателството на ЕС на разбираем за тях език.

ЕС приема закони, които имат пряка задължителна сила за граждани и компании - логично и справедливо е те, както и националните им съдилища, да могат да се запознаят с тези закони на език, който разбират. В по-широк аспект всеки гражданин на ЕС има право и е насърчаван да даде своя принос за европейската интеграция и е необходимо да може да стори това на собствения си език.

Л. Орбан
ЕС работи активно за насърчаване на по-доброто владеене и използване на всички официални езици навсякъде в Съюза. Значението на необикновената езикова политика на Европейския съюз получи признание през 2007 г. с назначаването на високопоставен служител, който да защитава нейната кауза на най-високо равнище - първия еврокомисар по многоезичието - румънеца Леонард Орбан.

На континент, където се говорят толкова много езици, това е нещо естествено. Само официалните езици в страните от ЕС са представители на три езикови семейства: индо-европейско, угро-финско и семитско. В сравнение с други континенти те са относително малко.

Езиковото многообразие стана по-явно от всякога, тъй като хората сега имат много повече контакти с чужденци, отколкото когато и да било по-рано. Те все по-често са изправени пред ситуации, когато трябва да говорят различен от своя език, независимо дали по повод на обмен на студенти, миграция и бизнес на все по-интегрирания европейски пазар, във връзка с туристически пътувания или заради глобализацията.

Член 22 от Хартата на ЕС за основните права, приета през 2000 г., изисква от ЕС да уважава езиковото многообразие, а член 21 забранява дискриминацията на езикова основа. Заедно с уважението към индивида, отвореността към различни култури и толерантността към другите, зачитането на езиковото многообразие е основна ценност на ЕС.

Този принцип важи не само за 23-те официални езика в ЕС, но също така и за многото регионални и малцинствени езици, говорени от част от населението. Точно затова ЕС е такъв, какъвто е - не „шарена смесица", намаляваща различията, а място, където многообразието е смятано за богатство.

Според Договора от Лисабон, подписан от държавните и правителствени ръководители на всички държави-членки на ЕС през декември 2007 г., ЕС уважава своето богато културно и езиково многообразие и гарантира опазването и подобряването на европейското културно наследство.

Материалът е подготвен със съдействието на българската служба по многоезичие, отдел "Писмени преводи".
 
Информационно-комуникационната инициатива на Портал ЕВРОПА и Центъра за модернизиране на политики "Говори с Европа" се изпълнява в рамките на проект по План Д за демокрация, диалог и дебат на Европейската комисия.


 
Заедно
Evénements à venir
 
 
 
    Encore 
Interviews
 
 
 
    Encore 
Articles récents
 
    Encore 

Projet de Institut européen | Centre de modernisation des politiques | Institut des politiques européennes |
| Protections des données privés | Copyrights © 2003-2007 Europe.bg |
Le système d'information est réalisé grace au soutien financier de Institut Société ouverte et Fondation Société ouverte - Sofia