Europe.bg
  Начало - Новини - Актуално
  НАВИГАЦИЯ
  My.Europe.bg
  Потребител:
  
  Парола:
  
  
Регистрация
Забравена парола
Какво е my.Europe.bg
 
  Информация
Карта на сайта
Контактна информация
Партньори
Медийни партньори
    Вестник Дневник
    Actualno.com
    Expert.bg
    Радио България
    Хоризонт
    Yvelines Radio
    RFI Romania
    Радио Fresh
    LovechToday.eu
    Toute l'Europe
    Селскостопански новини
Изтегли и инсталирай
Последната актуална информация на тази версия на Europe Gateway е от 25 април 2014.
Можете да достъпите новата версия от тук.

Новини / Актуално

RSS
  • A+
  • A-
06-12-2005

EK ОБЯВЯВА КОНКУРС ЗА БЪЛГАРСКИ ГРАЖДАНИ ЗА ПРЕВОДАЧИ В ИНСТИТУЦИИТЕ НА ЕС

Генерална дирекция “Писмени преводи” на Европейската комисия обявява конкурс за български граждани за преводачи в институциите на Европейския съюз, съобщиха от Делегацията на Европейската комисия в България.
Подробности за конкурса обявиха на пресконференция днес в София Робърт Роуи от отдела по разширяването при Генерална дирекция “Писмени преводи” на Европейската комисия и Стивън Милс, представител на офиса на Генералната дирекция в Букурещ и временно отговарящ за дейността й в България.

1. Европейската комисия обявява открит конкурс EPSO/AD/35/05 за езикови специалисти-администратори в областта на писмения превод. Комисията набира 60 щатни преводачи на български език, за работа в Европейската комисия, Европейския парламент, Комитета на регионите и други институции на Европейския съюз.

Общи условия за кандидатстване:
- националност на 25-те страни-членки на ЕС или на присъединяващите се страни (България и Румъния).
- пълноправно гражданство
- документ за завършено висше образование или квалификация (най-малко 3 години обучение)
- изпълнени задължения за военна служба
- не се изисква професионален опит
- възрастови ограничения няма

Езикови компетенции:
- перфектно владеене на майчиния език
- много добро владеене на един от следните езици: английски, френски, немски
- много добро владеене на английски, френски, немски, италиански, полски или испански (втори език)
Владеенето на допълнителни езици от официалните езици на ЕС е предимство.

Етапи на конкурса:

  • кандидатства се само по Интернет, на страницата на Генерална дирекция “Писмени преводи” на Европейската комисия: http://europa.eu.int/comm/dgs/translation
  • предварителни тестове:

1. тест за логически разсъждения
2. затворен тест с отговори на въпроси за оценка на знанията по европейска интеграция и политика на Общността
Кандидатите с 450-те най-добри оценки на предварителните тестове се поканват да представят пълна кандидатура.

  • два писмени превода (по 45 реда) с ползване на речници
  • кандидатите с 225-те най-високо оценки (от всички 450 селектирани от предварителните тестове) се поканват на устен изпит
  • изготвят се списъци с имената на 150-те най-добре представили се на устния изпит

Европейската комисия търси специалисти с университетска диплома в областта на: филологии, езици или право; икономика, счетоводство, финанси, естествени науки, социология, политология, информационни технологии и др.

Необходими специфични умения:

  • способност на кандидатите да схващат и разбират проблеми от всякакво естество, често сложни по вид
  • способност за бързо реагиране на променящи се среда и обстоятелства
  • умения за ефективна комуникация

Краен срок за кандидатстване: 15 декември 2005 г.
Цялата процедура обхваща период от средно 8 до 10 месеца.

Одобрените кандидати започват работа от датата на присъединяване на България към ЕС, на постоянен договор, със средно месечно възнаграждение от 3 800 евро.

Списъкът с одобрените кандидати запазва своята валидност за определен период от време, който може да бъде удължен. Успелите кандидати (150 души), включени в списъка, могат да изпращат своя актуализирана автобиография, особено ако са придобили нови езикови умения.

2. Европейската комисия обявява открит конкурс и за преводачи (преводачески агенции) на свободна практика АО 2005 - BG. Подробности на адрес: europa.eu.int или на страницата на Генерална дирекция “Писмени преводи” на Европейската комисия:
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation

Писмено запитване на: DGT_FL_TENDER@cec.eu.int

Краен срок за кандидатстване: 18.01.2006 г.



 
Заедно
Актуално
 
 
 
    Още 
Фондовете за България
 
 
 
    Още 
Предстоящо
 
 
 
    Още 
Анализи
 
 
 
    Още 
Редовни доклади
 
 
 
    Още 
Новини
 
 
 
    Още 
Актуално
 
 
 
    Още 
Интервюта
 
 
 
    Още 
Конкурси
 
 
 
    Още 
Новини / Пътна безопасност
 
 
 
    Още 
Предстоящо
 
 
 
    Още 
Интервюта
 
 
 
    Още 
Фондовете за България
 
 
 
    Още 
Основни документи
 
 
 
    Още 
Най-новото в europe.bg
 
 
 
    Още 
Тема на месеца
 
 
 
    Още 
Интернет магазин
 
    Още 

Проект на Европейския институт | Център за модернизиране на политики | Институт за европейски политики |
| Общи условия на портал Европа | Copyrights © 2003-2007 Europe.bg |
Информационната система е реализирана с финансовата подкрепа на ОСИ и ФОО - София
Страницата е съ-финансирана от Европейската Комисия. Информацията, публикувана в тази интернет страница, не представя по никакъв начин мнението или позицията на Европейската комисия.