Europe.bg
  Hauptseite - Nachrichten - Analysen
  NAVIGATION
  My.Europe.bg
  Benutzername:
  
  Kennwort:
  
  
Registrierung
vergessenes Kennwort
Was ist my.Europe.bg
 
  Information
Sitemap
Kontakt
Partner
Partner Medien
herunterladen
This version of Europe Gateway is outdated since April 25, 2014.

Nachrichten / Analysen

RSS
  • A+
  • A-
12-10-2007

EUOBSERVER: БЪЛГАРИЯ СЕ БОРИ ЗА ИЗПИСВАНЕТО НА "ЕВРО" НА КИРИЛИЦА

България заплашва да блокира споразумението за стабилизиране и асоцииране на Черна гора, ако не се изпълнят исканията й за изписването на кирилица на думата „еуро", коментира в обширен материал EUobserver.

Черна гора трябва да подпише споразумението с ЕС в понеделник, 15 октомври, по време на срещата на европейските външни министри в Люксембург.

В българския превод на споразумението за асоцииране на Черна гора обаче европейската валута ще бъде изписана като „еуро", вместо „евро", каквато е транскрипцията на кирилица.

Българският външен министър ще е много щастлив да подпише споразумението в 12.15 часа в понеделник, но само ако валутата е изписана като „евро", заяви висш български дипломат в четвъртък.

Компромисните варианти включват изписването на „Обща европейска валута" вместо „еуро", поставянето на знака € или използването на абревиатурата EUR. По този начин ще се избегне изписването като „еуро".

Сега зависи от португалското председателство да представи предложения, с надеждата да се постигне решение преди понеделник. Европейските посланици също ще проведат среща в понеделник сутринта.

При всички случаи обаче дори да не бъде подписано през следващата седмица Споразумението за стабилизация и асоциирана, това ще стане по-късно. „Не става дума за отмяна на подписването на споразумението, само ще се отложи", заяви дипломатът.

Други страни, в които валутата се произнася по различен начин, включително и Словения, която използва „евро", се опитваха да получат друго изписване на общата валута. Всички те, с изключение на Гърция се провалиха, коментира EUobserver.

За разлика от Словения, която използва латиница, Гърция представи като аргумент различната си азбука - нещо, което се опитват да направят и българите, подчертавайки особеностите на кирилицата и българския език.

Българската страна се аргументира, че представката „еу" в латинската азбука, винаги се изписва и произнася на български като „ев".

Този аргумент обаче не трогна Европейската централна банка, която настоява, че „името на общата валута трябва да е еднакво на всички официални езици на ЕС", както е решено от европейските лидери през декември 1995г. в Мадрид.

София обаче посочва, че решението освен това подчертава, че „наличието на различни азбуки" трябва да бъде взимано предвид.

Вторият и най-силен правен аргумент на София е, че точното изписване на европейската валута фигурира в споразумението й за присъединяване.

Документът, подписан от всички страни-членки на ЕС преди България да се присъедини, посочва, че в България валутата ще се нарича „евро".

Правната служба на Съвета на Европа през миналата пролет заяви, че това е чисто техническа грешка и поиска да я оправи - нещо, което София не прие и корекцията не мина.

Разчитайки на тези аргументи, България се надява да получи възможно най-много подкрепа в ЕС и възнамерява да се бори за над 1100-годишното си „културно наследство", посочва EUobserver.

С назряващата криза около споразумението за асоцииране, черногорския посланик в Брюксел посети българския си колега на извънредна среща в четвъртък, докато разтревожени черногорски министри звъняха в София с надежда за изясняване на ситуацията.

Както и да се реши въпроса, ясно е, че той няма да свърши тук. Той ще има последствия и в бъдеще за другите балкански страни, използващи кирилицата и надяващи се на членство в ЕС.

Изписването като „евро" ще се използва и в самата Черна гора, Македония и Сърбия, които ще имат същия проблем в бъдеще.



Nachrichten
Aktuelles
Analysen
Interviews


 
Заедно
Im voraus
 
 
 
    mehr 
Interviews
 
 
 
    mehr 
Die EU-Fonds für Bulgarien
 
 
 
    mehr 
Neueste Artikel
 
    mehr 

Ein Projekt von Europäisches Institut | Centre for policy modernisation | EUROPEUM Institute for European Policy |
| Datenschutzerklärung | Copyrights © 2003-2007 Europe.bg |
Das Informationssystem wurde verwirklicht mit finanzieller Unterstützung von OSI und OSF – Sofia