ДОГОВОР ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ НА БЪЛГАРИЯ И РУМЪНИЯ КЪМ ЕС
ПРОТОКОЛ
ЗА УСЛОВИЯТА И ДОГОВОРЕНОСТИТЕ ЗА ПРИЕМАНЕТО
НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И РУМЪНИЯ
В ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ВИСОКОДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ,
КАТО ОТЧИТАТ, че Република България и Румъния стават членове на Европейския съюз на 1 януари 2007 г.;
КАТО ОТЧИТАТ, че член I-58 от Конституцията предвижда, че условията и договореностите за приемане са предмет на споразумение между държавите-членки и страната-кандидат;
СЕ СПОРАЗУМЯХА относно следните разпоредби, които ще бъдат приложени към Договора за създаване на Конституция за Европа и към Договора за създаване на европейската общност за атомна енергия:
ЧАСТ ПЪРВА
ПРИНЦИПИ
Член 1
1. За целите на настоящия протокол:
– изразът "Конституция" означава: Договорът за създаване на Конституция за Европа;
– изразът "Договорът за ЕОАЕ" означава Договорът за създаване на Европейската общност за атомна енергия, допълнен или изменен от договори или други актове, влезли в сила преди присъединяването;
– изразът "настоящи държави-членки” означава Кралство Белгия, Чешката република, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Република Ирландия, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Република Унгария, Република Малта, Кралство Холандия, Република Австрия, Република Полша, Португалската република, Република Словения, Словашката република, Република Финландия, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия;
– изразът "нови държави-членки" означава Република България и Румъния;
– изразът “институциите” означава институциите, създадени по силата на Конституцията.
2. Позоваванията в настоящия протокол на Конституцията и на Съюза, при необходимост, се считат за позовавания съответно на Договора за ЕОАЕ и на Общността, учредена с Договора за ЕОАЕ.
Член 2
От датата на присъединяване, разпоредбите на Конституцията, Договорът за ЕОАЕ и актовете, приети от институциите преди присъединяването, са задължителни за България и Румъния и се прилагат при условията, предвидени в Конституцията, в Договора за ЕОАЕ и в настоящия протокол.
Член 3
1. България и Румъния се присъединяват към решенията и споразуменията, приети от представителите на правителствата на държавите-членки на среща в рамките на Съвета.
2. България и Румъния са в същата ситуация, както държавите-членки по отношение на декларациите или резолюциите, или други позиции, приети от Европейския съвет или Съвета и, по отношение на тези, свързани със Съюза, приети чрез общо споразумение между държавите-членки; те, съответно, спазват принципите и насоките, произтичащи от тези декларации, резолюции или други позиции и предприемат необходимите мерки за осигуряване на тяхното изпълнение.
3. България и Румъния се присъединяват към конвенциите и протоколите, включени в Приложение I. Тези конвенции и протоколи влизат в сила за България и Румъния на датата, определена от Съвета в решенията, посочени параграф 4.
4. Съветът, с единодушие, по предложение на Комисията и след консултации с Европейския парламент, приема европейски решения, с които извършва всички промени, необходими за присъединяване към конвенциите и протоколите, посочени параграф 3, и публикува приведения в съответствие текст в Държавен вестник (Официален вестник) на Европейския съюз.
5. Новите държави-членки поемат ангажимента, по отношенията на посочените в параграф 3 конвенции и протоколи, да въведат административни и други разпоредби като тези, приети до датата на присъединяването от настоящите държави-членки или от Съвета, както и да улеснят практическото сътрудничество между институциите и организациите на държавите-членки.
6. Съветът, с единодушие, по предложение на Комисията, може да приеме европейски решения, които допълват Приложение I с тези конвенции, споразумения и протоколи, подписани преди датата на присъединяване.
7. Специфичните инструменти, посочени в настоящия член, включват посочените в член IV 438 от Конституцията.
Член 4
1. Разпоредбите на достиженията на правото на ЕС от Шенген, посочени в Протокол № 17 към Конституцията за достиженията на правото на ЕС от Шенген, така както са включени в законовата рамка на Европейския съюз и актовете, които се основават на тях или по друг начин са свързани с тях, посочени в Приложение II, както и всички бъдещи актове в тази област, приети преди датата на присъединяване, са задължителни и се прилагат в България и Румъния от датата на присъединяване.
2. Разпоредбите на достиженията на правото на ЕС от Шенген, така както са включени в законодателната рамка на Европейския съюз и актовете, на които се основават или са свързани с тях по друг начин, но не са изброени в параграф 1, макар и да са задължителни за България и Румъния от датата на присъединяването, се прилагат във всяка от тези държави само след приемането на европейско решение от Съвета за това, след извършване на проверка в съответствие с приложимите процедури за оценка по Шенген, че необходимите условия за прилагането на всички части от тези достижения на правото на ЕС са спазени в тази държава.
Съветът, след консултации с Европейския парламент, взема решение с единодушието на своите членове, представляващи правителствата на държавите-членки, за разпоредбите, по смисъла на настоящия параграф, вече са влезли в сила и на представителя на правителството на държавата-членка, по отношение на която тези разпоредби ще влязат в сила. Членовете на Съвета, представляващи правителствата на Ирландия и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия вземат участие в това решение, доколкото то се отнася до разпоредбите на достиженията на правото на ЕС от Шенген и на актовете, основаващи се на тях или, които по друг начин се отнасят до тях, в които тези държави-членки участват.
Член 5
България и Румъния участват в Икономическия и валутен съюз от датата на присъединяване като държава-членка, с дерогация по смисъла на член ІІІ-197 от Конституцията.
Член 6
1. Споразуменията или конвенциите с една или повече трети държави, с международна организация или с гражданин на трета държава, сключени или временно прилагани от Съюза, са задължителни за България и Румъния, в съответствие с условията, предвидени в Конституцията и настоящия протокол.
2. България и Румъния се задължават да се присъединят към споразуменията или конвенциите, съвместно сключени или подписани от Съюза и настоящите държави-членки като спазват условията, предвидени в настоящия протокол.
Присъединяването на България и Румъния към споразуменията или конвенциите, съвместно сключени или подписани от Съюза и настоящите държави-членки, с отделни трети страни или международни организации, се одобрява с протокол към тези споразумения или конвенции между Съвета, действащ единодушно от името на държавите-членки и съответната трета страна или страни, или международни организации. Комисията договаря тези протоколи от името на държавите-членки въз основа на указанията за водене на преговори, одобрени от Съвета с единодушие и с консултации с комитет от представителите на държавите-членки. Тя представя на Съвета проект на протоколите, които да бъдат сключени.
Тази процедура не засяга собствените компетенции на Съюза и не засяга разпределението на правомощията между Съюза и държавите-членки по отношение на сключване на такива споразумения в бъдеще или всякакви други изменения, които не са свързани с присъединяването.
3. При присъединяването към споразуменията и конвенциите, посочени в параграф 2, България и Румъния придобиват същите права и задължения, произтичащи от тези споразумения и конвенции, на настоящите държави-членки.
4. От датата на присъединяване и до влизането в сила на необходимите протоколи, посочени в параграф 2, България и Румъния прилагат разпоредбите на споразуменията или конвенциите, сключени съвместно от Съюза и от настоящите държави-членки преди присъединяването, с изключение на споразумението за свободно движение на хора, сключено с Швейцария. Това задължение се прилага и към онези споразумения или конвенции, които Съюзът и настоящите държави-членки са се споразумели да прилагат временно.
До влизане в сила на протоколите, посочени в параграф 2, Съюзът и държавите-членки, като действат съвместно в рамките на съответните им компетенции, предприемат всички необходими мерки.
5. България и Румъния се присъединяват към Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеански басейн от една страна и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга(1) , подписано в Котону на 23 юни 2000 г.
6. България и Румъния се задължават да се присъединят към Споразумението за Европейското икономическо пространство(2) , в съответствие с член 128 от Споразумението, като се спазват условията, предвидени в настоящия Протокол.
7. От датата на присъединяване, България и Румъния прилагат двустранните споразумения и разпоредби относно текстила, сключени от Съюза с трети страни.
Количествените ограничения, прилагани от Съюза върху вноса на текстилни продукти и дрехи се коригират, така че да се отчете присъединяването на България и Румъния към Съюза. За тази цел, измененията в двустранните споразумения и договорености, по смисъла на горепосоченото, могат да се договарят от Съюза със съответните трети страни преди датата на присъединяването.
Ако измененията в двустранните споразумения и договорености относно текстила не са влезли в сила към датата на присъединяването, Съюзът приема необходимите промени в своите правила за внос на текстилни продукти и дрехи от трети страни съобразно присъединяването на България и Румъния.
8. Количествените ограничения, прилагани от Съюза върху вноса на стомана и продукти от стомана, се коригират според вноса през последните години на България и Румъния на продукти от стомана, произхождащи от съответните страни доставчици.
За тази цел, необходимите изменения в двустранните споразумения и договорености за стомана, сключени между Съюза и трети страни, се договарят преди датата на присъединяване.
Ако измененията в двустранните споразумения и договорености не са влезли в сила до датата на присъединяване, се прилагат разпоредбите на първа алинея.
9. Споразуменията за риболов, сключени преди присъединяването от България и Румъния с трети страни, се управляват от Съюза.
Правата и задълженията, произтичащи от тези споразумения за България и Румъния, не се накърняват през периода, в който разпоредбите на тези споразумения временно се прилагат.
В най-кратки срокове и във всеки случай преди изтичането на срока на споразуменията по смисъла на първа алинея, Съветът, по предложение на Комисията, приема подходящи решения за продължаването на риболовните дейности, произтичащи от тези споразумения, което включва възможността за удължаването на някои споразумения за срок, който не надхвърля една година.
10. България и Румъния се оттеглят от всяко споразумение за свободна търговия с трети страни, включително от Централноевропейското споразумение за свободна търговия, като тяхното оттегляне произвежда действие, считано от датата на присъединяването.
В степента, в която споразуменията между България и Румъния или и двете държави от една страна, и една или повече трети страни от друга, не са съвместими със задълженията, произтичащи от настоящия Протокол, България и Румъния предприемат необходимите стъпки да отстранят установените несъответствия. Ако България или Румъния срещнат затруднения при адаптиране на споразумение, сключено с една или повече трети страни преди присъединяването, те се оттеглят от споразумението в съответствие с неговите условия.
11. България и Румъния се присъединяват съгласно условията, предвидени в настоящия Протокол към вътрешните споразумения, сключени от настоящите държави-членки с оглед изпълнението на споразуменията или конвенциите, посочени в параграфи 2, 5 и 6.
12. България и Румъния приемат подходящи мерки, когато е необходимо, за да съобразят позицията си, по отношение на международните организации и на онези международни споразумения, към които Съюза или други държави-членки също са страни, с правата и задълженията, произтичащи от присъединяването им към Съюза.
Те се оттеглят, в частност, на датата на присъединяване или във възможно най-кратък срок след това, от международните споразумения по риболов и организациите, по които Съюзът също е страна, освен ако тяхното членство не се отнася и към въпроси, различни от риболов.
13. Когато настоящият член се позовава на споразумения и договорености, сключени или подписани от Съюза, се включват и тези посочени в член IV-438 от Конституцията.
Член 7
Европейски закон на Съвета може да отмени преходните разпоредби, предвидени в настоящия Протокол, когато те вече не се прилагат. Съветът действа с единодушие след консултации с Европейския парламент
Член 8
1. Актовете, приети от институциите, с които са свързани преходните разпоредби на настоящия Протокол, запазват своя правен статус, по-специално, процедурите за изменение на тези актове продължават да се прилагат.
2. Разпоредбите на настоящия Протокол, чиято цел или действие е да отменят или изменят актовете, приети от институциите по различен начин от този на преходните мерки, имат същия правен статус, както разпоредбите, които те отменят или изменят, и са предмет на същите правила, както тези разпоредби.
Член 9
Прилагането на Конституцията и на актовете, приети от институциите, като преходна мярка, е предмет на дерогациите, предвидени в настоящия Протокол.
____________________
(1) ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
(2) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.