Europe.bg
  Начало - България - ЕС - Дейности - Регионално развитие - Регионална политика 2007-2013 - Европейско законодателство - Законодателство за периода 2000-2006
  НАВИГАЦИЯ
  My.Europe.bg
  Потребител:
  
  Парола:
  
  
Регистрация
Забравена парола
Какво е my.Europe.bg
 
  Информация
Карта на сайта
Контактна информация
Партньори
Медийни партньори
    Вестник Дневник
    Actualno.com
    Expert.bg
    Радио България
    Хоризонт
    Yvelines Radio
    RFI Romania
    Радио Fresh
    LovechToday.eu
    Toute l'Europe
    Селскостопански новини
Изтегли и инсталирай
Последната актуална информация на тази версия на Europe Gateway е от 25 април 2014.
Можете да достъпите новата версия от тук.

България - ЕС / Дейности / Регионално развитие / Регионална политика 2007-2013 / Европейско законодателство / Законодателство за периода 2000-2006

  • A+
  • A-

Регламент на Европейския парламент и на Съвета (EО) № 1261/1999 от 21 юни 1999, относно Европейския фонд за регионално развитие

Съдържание
Преамбюл
Членове

Член 1 - Мисия

В приложение на член 160 от Договора и на Регламент (ЕО) № 1260/1999, Европейският фонд за регионално развитие (ЕФРР) финансира участията, предвидени в член 9 от посочения регламент, с цел насърчаване на икономическото и социално сближаване,  посредством коригиране на основните регионални различия и чрез участие в развитието и  реструктурирането на регионите.
По този начин ЕФРР допринася също така за насърчаване на трайно развитие и за създаване на постоянни работни места.

Член 2 - Поле на приложение

1. В рамките на мисията, определена в член 1, ЕФРР участва във финансирането:
 (a) на продуктивни инвестиции, водещи до създаване или запазване на
постоянни работни места;
 (б) (b( фр.))  на инвестиции в инфраструктури:
 (i)които в регионите, отговарящи на цел № 1, допринасят за нарастването на икономическия потенциал, за развитието, за структурното изменение и за създаването или запазването на постоянни работни места в тези региони, включително такива, които допринасят за създаването и развитието на транснационални мрежи в областта на транспорта, далекосъобщенията и енергетиката, предвид необходимостта да се свържат регионите, изпитващи структурни затруднения поради статута си на островен регион, на анклав или на периферен, спрямо централните, регион на Общността;
 (ii) които в регионите и зоните, отговарящи на цели № 1 и 2 или на инициативата на Общността, упомената в член 20, параграф 1, буква а) и б) (b (фр.)) от Регламент (ЕО)  № 1260/1999, са предназначени за съживяване на западащи икономически обекти и промишлени пространства, за обновление на западнали градски зони, както и за съживяване и свързване на селски  зони и зони, зависими от риболова;  инвестициите в инфраструктури, чиято модернизация или благоустрояване обуславя създаването или развитието на икономически дейности, пораждащи работни места, включително инфраструктурите връзки, които  допринасят за развитието на тези дейности;
 (в) (с ( фр.)) на развитието на вътрешния потенциал, чрез насърчаващи и подкрепящи  мерки на инициативите за местно развитие и заетост, и  на дейностите на малките и средни предприятия, което включва по-специално:
 (i) помощи за службите на предприятията, по-конкретно в областите на управлението, проучванията на пазара и общите за няколко предприятия служби;
 (ii) финансиране на трансфера на технологии, включващ събирането, разпространението на информация, връзката между дадено предприятие и изследователските учреждения, и финансиране  на обновяването на предприятията;
 (iii) подобряване  достъпа на предприятията до финансирането и кредитирането,  чрез изграждане и развитие на подходящи механизми за финансиране, като тези, упоменати в член 28 от Регламент (ЕО) № 1260/1999;
 (iv) преки помощи за инвестициите като тези, определени в член 28, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1260/1999 в случай, че липсва режим за подпомагане;
 (v) изграждане на инфраструктури с подходящи, за местното развитие и за заетостта, измерения;
 (vi) помощи за структурите, предназначени за близки работни места/сходни услуги/, целящи разкриването на нови работни места, с изключение на мерките, финансирани от Европейския социален фонд (ЕСФ) (FSE( фр.));
 (г) (d ( фр.)) на мерките за техническа помощ, упоменати  в член 2, параграф 4, втора алинея от Регламент (EO) № 1260/1999.
В регионите, които отговарят на цел № 1, ЕФРР може да участва във финансирането на инвестиции, в областта на образованието и на  здравеопазването, както и в структурното им изменение.
2. В приложение  на параграф 1 финансовото участие на ЕФРР подпомага например следните области:
 (а) продуктивната среда, по-специално за развитие на конкурентно - способността  и трайните инвестиции на предприятията, в частност на малките и средни  предприятия, както и привлекателността на регионите чрез подобряване равнището на инфраструктурното им оборудване;
 (б) (b (фр.)) проучването и технологичното развитие, с цел насърчаване въвеждането на нови технологии и на изобретения, или с цел увеличаване капацитета на проучвателната дейност и технологичното развитие, допринасящи за регионалното развитие;
 (в) (с (фр.)) развитието на информационното общество;
 (г) (d ( фр.)) развитието на туризма и на културните инвестиции, включително опазването на културното и национално наследство, когато те могат да породят постоянни работни места;
 (д) (e ( фр.)) опазването и подобряването на околната среда, по-специално като се  имат предвид  принципите за предпазване и превантивните действия при подпомагането на икономическото развитие, чистото и ефикасно използване на енергията и развитието на възобновяеми енергии;
 (е) (f ( фр.))  равенство  между мъжете и жените  по отношение на заетостта, по-специално чрез създаването на предприятия и чрез инфраструктури или услуги, които позволяват да се съчетае семейния живот с професионалния;
 (ж) (g(фр.)) транснационалното, трансгранично и междурегионално сътрудничество в областта на трайното регионално и местно развитие.

Член 3 - Инициатива на Общността

В приложение на член 20 от Регламент (EO) № 1260/1999, ЕФРР допринася, съгласно член 21 от посочения регламент, за осъществяване инициативата на Общността в областта на трансграничното, транснационално и междурегионално сътрудничество, целящо да насърчи  хармоничното, балансирано и трайно развитие на цялото пространство на Общността (“Интеррег”) (“Interreg“(фр.)), както и за осъществяване на инициативата на Общността, целяща  икономическата и социална рехабилитация на градовете и предградията в криза, с оглед насърчаване на трайно градско развитие (“ УРБАН”) (“URBAN” (фр.)).
1Съгласно член 21, параграф 2, от Регламент (EO) № 1260/1999 обсегът на полето на приложение, предмет на параграф 1 от настоящия член,  е разширен с решение за участието на Фондовете в мерките, които могат да бъдат финансирани по силата на регламенти (ЕО) № 1262/19991, (EO) № 1257/19992  и (EO) № 1263/19993, за да бъдат осъществени всички, предвидени в програмата за инициативата на Общността, мерки.

Член 4 - Новаторски действия

1.Съгласно член 22, параграф 1 от Регламент  (ЕО) № 1261/1999, ЕФРР може да участва във финансирането на:
 (а) проучвания по инициатива на Комисията, които имат за цел да анализират и да определят проблемите и решенията за регионалното развитие, по-специално хармоничното, балансирано и трайно развитие на цялото пространство на Общността, включително схемата за развитие на
пространството на Общността;
 (б) (b (фр.)) пилотни проекти, които откриват или предлагат нови решения в областта на регионалното и местно развитие, за да бъдат включени, след демонстрирането им, в участията;
 (в) (с (фр.))обмяна  на новаторски опит, целяща оценяване и предаване на придобития опит в областта на регионалното или местно развитие.
2.Съгласно член 22, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1260/1999 обсегът на полето на приложение, предмет на параграф 1 от настоящия член, се разширява с решение за участие на Фондовете в мерките, които могат да се финансират по силата на Регламенти (ЕО) № 1262/1999, (ЕО) № 1257/1999 и (ЕО) № 1263/1999, с цел да се  осъществят всички мерки, предвидени в съответния пилотен проект.

Член 5 - Способи за приложение

Всеки способ за приложение на Настоящия регламент се приема от Комисията, по процедурата предвидена в член 48 от Регламент (ЕО) № 1260/1999.

Член 6 - Прекратяване

Регламент (ЕИО) № 4254/88 се отменя, считано от 1 януари 2000 г. Препратките към отменения регламент стават препратки към настоящия регламент.

Член 7 - Клаузи за преразглеждане

По предложение на Комисията, Европейският парламент и Съветът ще  преразгледат Настоящия регламент, най-късно до 31 декември 2006 г. Те ще заседават по това предложение по процедурата, предвидена в член 161 от Договора.

Член 8 - Преходни разпоредби

Преходните разпоредби, упоменати в член 52 от Регламент (ЕО) № 1260/1999 се прилагат mutatis mutandis към Настоящия регламент.

Член 9 - Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в “Официален вестник на Европейските общности”. Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 21 юни 1999 година

За Европейския парламент                   За Съвета

Председател                                       Председател
Х.М. ХИЛ-РОБЛЕС                                Г. ФЕРХОЙГЕН


Европейско законодателство
Законодателство за периода 2000-2006
Законодателство за периода 2007-2013


 
Заедно
Предстоящо
 
 
 
    Още 
Интервюта
 
 
 
    Още 
Фондовете за България
 
 
 
    Още 
Основни документи
 
 
 
    Още 
Най-новото в europe.bg
 
 
 
    Още 
Тема на месеца
 
 
 
    Още 
Интернет магазин
 
    Още 

Проект на Европейския институт | Център за модернизиране на политики | Институт за европейски политики |
| Общи условия на портал Европа | Copyrights © 2003-2007 Europe.bg |
Информационната система е реализирана с финансовата подкрепа на ОСИ и ФОО - София
Страницата е съ-финансирана от Европейската Комисия. Информацията, публикувана в тази интернет страница, не представя по никакъв начин мнението или позицията на Европейската комисия.